Réconforter autrui est un art qui se révèle chez les Egyptiens aussi bien dans leurs comportements que dans leur façon de s’exprimer et de choisir leurs mots. Le Progrès Égyptien a choisi quelques mots et expressions qui révèlent cet art égyptien.
Tésllam
Quand on veut remercier une personne pour un grand service rendu, on utilise le mot “chokran” qui veut dire merci. Mais, on peut utiliser l’expression “tésllam”. C’est une façon différente de remercier. Parce que ce mot dérive du terme “salam” ou “paix”. Et parfois, quand on remercie un amant ou une amante, on l’utilise.
Gabr Al-khawatter
L’expression “gabr al-khawatter” signifie de calmer les cœurs attristés et de soulager les personnes endolories. Dans la culture égyptienne, “gabr al-khawatter” est un art ainsi qu’une forme de se rapprocher de Dieu.
Al-kalima Al-Tayeba
L’expression Al-kalima Al-Tayeba signifie les mots gentils. Dans la culture égyptienne, notamment arabo-islamique, les mots gentils sont une forme d’aide et de respect des valeurs divines et sociétales. De plus en plus, de personnes cherchent des mots gentils dans une société de plus en plus dure et hypocrite.
Proverbes
El-Sadik abl el-tarik
L’expression “el-sadil abl el-tarik” veut dire “l’ami avant la route”. Cela veut dire qu’on doit bien choisir les personnes avant d’entamer la route avec elles. En d’autres termes, choisissez bien votre compagnon de route.
Lokmah hania tekafi mia
Manger est tout aussi un art ainsi qu’un geste convivial. Même si on n’est pas riche, on partage tant qu’on va manger ensemble. Ainsi, on dit souvent qu’un petit bout de pain peut suffire à une centaine de personnes. Pour exprimer cela, on dit alors: lokmah hania tekafi mia. Cela signifie : un bout de pain délicieux suffit 100.
Lagl el-ward yenski el-olek
L’expression “lagel el-ward yenski el-olek” signifie que pour la beauté des fleurs, on arrose la plante. Cela rappelle tous les moments où l’on doit faire des concessions pour avoir le côté positif des choses.