• Afficher
  • Politique de confidentialité
  • Contact
Wednesday, July 9, 2025

Président du conseil

Tarek Lotfy

Le Progrès Egyptien

Rédacteur en chef

Mohamed El Sayed El Azzawy

  • Une
  • A l’égyptienne
  • Economie
  • Archéologie
  • Business
  • Sports
  • Culture
  • Femme
  • autres
    • Actualité Nationale
    • Analyses
    • Argot
    • Aquarelle
    • Art
    • Articles
    • Ça existe en Egypte
    • Chroniques
    • Fête Nationale
    • News
    • Horoscope
    • Bouquiniste
    • Interdit aux femmes
    • Jeunesse
    • Tourisme
    • Mini reportage
    • Mode de vie
    • Opinion
    • Célébrités
    • Science et médecine
    • Tips santé
    • National
    • Environnement
    • Dossier
    • Tips sport
    • Trend
    • Vision d’Egypte
    • Diplomatie
    • Afrique
  • Archives
No Result
View All Result
  • Une
  • A l’égyptienne
  • Economie
  • Archéologie
  • Business
  • Sports
  • Culture
  • Femme
  • autres
    • Actualité Nationale
    • Analyses
    • Argot
    • Aquarelle
    • Art
    • Articles
    • Ça existe en Egypte
    • Chroniques
    • Fête Nationale
    • News
    • Horoscope
    • Bouquiniste
    • Interdit aux femmes
    • Jeunesse
    • Tourisme
    • Mini reportage
    • Mode de vie
    • Opinion
    • Célébrités
    • Science et médecine
    • Tips santé
    • National
    • Environnement
    • Dossier
    • Tips sport
    • Trend
    • Vision d’Egypte
    • Diplomatie
    • Afrique
  • Archives
No Result
View All Result
Le Progrès Egyptien
No Result
View All Result
Home Argot

Scandale ou brouhaha !

par Le progres Staff
April 25, 2023
in Argot
Scandale ou brouhaha ! 1 - Le Progrès Egyptien
10
VUES
Share on FacebookShare on X

Le dialecte égyptien moderne est riche d’abord par la langue copte ou pharaonique, mais aussi par le fait qu’il s’est laissé influencer par une multitude d’autres langues dont le français, l’italien, l’anglais, l’allemand, ou encore le turc et le persan. C’est pourquoi, le dialecte contemporain est si particulier et si épicé.

Gorssa

Al-Gorssa signifie dans le dialecte égyptien un scandale. En effet, cela remonte au temps des Ottomans, l’une des sanctions imposées aux personnes était le scandale dans la ville où elle vivait. Alors, la personne était posée sur le dos d’un âne et faisait le tour de la ville en annonçant son scandale. C’était surtout la punition réservée aux voleurs pris en flagrant délit. Diffamée, la personne était face à un cortège d’enfants qui se moquaient de lui au passage. Cet acte était alors une gorssa ou un scandale inédit.

Oppa

Ce terme est utilisé par les enfants en bas âge pour demander à leurs parents de les porter. Oppa vient de la langue copte, il est dérivé du mot «oppet». Ce terme vient de la langue égyptienne ancienne «Attep». De nos jours, les jeunes utilisent ce terme pour exprimer leur étonnement face à quelque chose de splendide ou de particulier.

Chabatta

Ce terme signifie dans la langue égyptienne dispute ou querelle, il vient aussi de la langue égyptienne antique et dérive du mot «chabbati». Chabatta est surtout utilisé pour décrire une querelle ou une dispute bruyante.

Proverbes

Ich yakhoud el rih mina el balat

La traduction littérale de ce proverbe est la suivante : «que prendrait le vent du carrelage». En général, le carrelage est toujours propre et ne contient rien à part quelques particules invisibles de poussière. Alors, quand on dit : «que prendrait le vent du carrelage» on comprend tout de suite qu’on ne peut tirer profit ni d’une personne, ni d’une situation. Aucun gain réel ne peut être alors réalisé. Cette expression est utilisée pour assurer qu’une personne n’offre aucun atout, ni ne peut être exploitée par n’importe quel moyen.

Laqini wala téghadini

Les Egyptiens sont un peuple généreux et hospitalier. Leurs invités aiment toujours être bien reçus. Mais, la générosité pour les Egyptiens ne concerne pas uniquement la table d’hôte bien qu’elle soit importante et demeure symbole de générosité et de chaleur. Mais, elle n’est pas suffisante, d’autres éléments s’imposent à l’instar d’un bon accueil agréable et chaleureux. C’est le cas de ce proverbe «laquini» signifie «la réception», wala se traduit en «vaut mieux» et enfin téghadini signifie «offrir un déjeuner». En bref, cette expression est claire : «Vaut mieux un bon accueil qu’un banquet».

En rapport Posts

Quand les Égyptiens parlent d’argent… à travers leurs proverbes populaires
Argot

Quand les Égyptiens parlent d’argent… à travers leurs proverbes populaires

July 1, 2025
Colère feutrée et soupçon ancestral : Le langage de la défiance dans le dialecte égyptien
Argot

Colère feutrée et soupçon ancestral : Le langage de la défiance dans le dialecte égyptien

June 24, 2025
À la croisée des mots : Le dialecte égyptien, miroir d’une âme populaire en mutation
Argot

À la croisée des mots : Le dialecte égyptien, miroir d’une âme populaire en mutation

June 17, 2025

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

No Result
View All Result

NOUVELLES POPULAIRES

  • La mosquée Altinbugha Al-Maridani retrouve son éclat

    La Pyramide noire de Benben continue à être énigmatique

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Que faire si on tombe amoureux alors qu’on est en couple ?

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Les plus belles actrices françaises de tous les temps

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Univers 25 : Des utopies pour souris prédisent la fin du monde !

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
Le Progrès Egyptien

Le Progrès Egyptien unique quotidien francophone en Egypte, fondé en 1893.

Actualités récentes

  • Le Caire et Caracas renforcent leurs liens : un échange téléphonique entre les ministres des Affaires étrangères d’Égypte et du Venezuela
  • Le ministre des Affaires étrangères s’entretient avec la cheffe de la diplomatie européenne sur les crises régionales
  • Comment arranger sa chambre pour un meilleur sommeil ?

Catégorie

  • Afficher
  • Politique de confidentialité
  • Contact

Le Progres ©2024 - Admined by Digital Transformation Management.

No Result
View All Result
  • Une
  • A l’égyptienne
  • Economie
  • Archéologie
  • Business
  • Sports
  • Culture
  • Femme
  • autres
    • Actualité Nationale
    • Analyses
    • Argot
    • Aquarelle
    • Art
    • Articles
    • Ça existe en Egypte
    • Chroniques
    • Fête Nationale
    • News
    • Horoscope
    • Bouquiniste
    • Interdit aux femmes
    • Jeunesse
    • Tourisme
    • Mini reportage
    • Mode de vie
    • Opinion
    • Célébrités
    • Science et médecine
    • Tips santé
    • National
    • Environnement
    • Dossier
    • Tips sport
    • Trend
    • Vision d’Egypte
    • Diplomatie
    • Afrique
  • Archives

Le Progres ©2024 - Admined by Digital Transformation Management.

Ce site web utilise des cookies. En poursuivant votre navigation sur ce site Web, vous acceptez l'utilisation de cookies. Consultez notre Politique de confidentialité et de cookies.